PMBOK 7 Türkçe elime ulaştı.

PMBOK 7’nin Türkçe Baskısı, bugün elime geçti ve ben de hemen incelemeye başladım.
Kitabı satın almak isteyenler Optimist Kitap adresine ulaşabilirler.
PMI TR’e üye olanlar için %10 indirim uygulandığını da hatırlatayım.
Türkçe Çevirinin Önemi
PMI Global sitesinde PMBOK 7’nin aşağıdaki dillerde yayınlandığını görebiliyorsunuz.
The PMBOK® Guide — Seventh Edition is available in English, Arabic, French, German, Italian, Korean, Brazilian Portuguese, Russian and Spanish in all formats and in Simplified Chinese electronically. In addition in December, the print version will be available in Simplified Chinese.
Ne yazık ki, bu diller arasında Türkçe yok. 2010 yılından bugüne kadar yayınlanan PMBOK’lar, gönüllülerin ve sponsorların desteği ile Türkçe’ye kazandırılmıştır.
Bu versiyonun da Türkçe’ye çevirisinde emeği geçen herkese teşekkür ederim.
Kitabın içeriğinden bağımsız olarak, bu eserin dilimize kazandırılması, ülkemizdeki proje yönetiminin uygulamalarının gelişimi açısından çok kıymetli olacaktır. Özellikle terminoloji açısından herkese kılavuzluk edecektir.
Kitabın Genel Yapısı (Türkçe’den Bağımsız Olarak)
Satın aldığınız kitap aslında iki ayrı kitabın birleştirilmiş halidir.
Birinci kitap “Proje Yönetimi Standardı” diye tanımlanmıştır ve ANSI (Amerikan Ulusal Standartları Örgütü) standartlarına uygun olarak yayınlanmıştır. Toplam 67 sayfadan oluşmaktadır ve bir proje yöneticisinin, sektörden, metottan bağımsız olarak uyması gereken etik kuralları ve davranış ilkelerini anlatır.
Kitabın ikinci kısmı ise PBMOK (Proje Yönetimi Bilgi Birikimi Kılavuzu) olarak geçmektedir ve eklerini çıkarınca 196 sayfadan oluşmaktadır. ANSI Standartlarına uygun olmadığı kitabın girişinde ifade edilmiştir. Bir önceki versiyonla karşılaştırınca özet niteliğinde bir içeriğe sahip olduğunu söylemek mümkündür.
Kaygılarım Halen Geçerli ama…
PMBOK 7’yi okuyarak, proje yönetimini öğrenmek mümkün değildir. PMBOK 7’yi okuyarak, PMP Sınavını geçmek de mümkün değildir.
Bu konuyu şu yazımda detaylı olarak anlatmıştım:
PMBOK® 7 ve PMBOK® 6
ama…
PMBOK 7’nin Türkçesi şu açıdan önemli; Eğer sınava Türkçe dil desteği alarak girecekseniz, sınavda göreceğiniz ifadelerin İngilizce’lerinin neye karşılık geldiğini bilmeniz, soruyu daha iyi anlamanız açısından faydalı olacaktır.
Basit birkaç örnek vereyim: (Bunlar kitapta ilk dikkatimi çeken ifadeler.)
Outcome: Sonuç
Output: Çıktı
Burnup Graph: Tamamlanan iş
Burndown Graph: Kalan iş
Bundan sonra ben de eğitimlerimde konuları anlatırken bu kavramları referans alarak anlatacağım.
PMP Sınavını Hedefliyorsanız
PMI, 2021’in başından itibaren sınav içeriği ile PMBOK’lar arasındaki ilişkiyi kopardı.
Sınava girmek için canlı alacağınız (online veya sınıf ortamında olabilir) eğitimleri geçerli kıldı ve ayrıca Exam Content Outline (ECO) hazırlayarak, bizim gibi Authorized Training Provider (ATP) olan kuruluşlara sunum dosyalarını, ve soru setlerini göndermeye başladı.
Bu konuda önceden yazdığım şu iki yazıyı incelemenizi tavsiye ederim.
Neden PMP® Sertifikası Almalıyım?
PMP Sınavı Hakkında En Fazla Sorulan Sorular
Proje Yönetimi, Agile Proje Yönetimi, MS Project, PMP Hazırlık gibi konularda detaylı bilgi almak için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz.
Detaylı bilgi için: info@projeyonetimi.com